BWV 129

Gelobet sei der Herr

Loué soit le Seigneur

1 . Chœur

Trompettes I-III, Timbales, Traversos, Hautbois I/II, Violons I/II, Violes, Continuo

Strophe 1

Gelobet sei der Herr,

Mein Gott, mein Licht, mein Leben,

Mein Schöpfer, der mir hat

Mein Leib und Seel gegeben,

Mein Vater, der mich schützt

Von Mutterleibe an,

Der alle Augenblick

Viel Guts an mir getan.

Loué soit le Seigneur, mon Dieu, ma lumière et ma vie, mon créateur qui m’a donné mon corps et mon âme. Mon père qui me protège depuis le ventre de ma mère et qui à tout instant me prodigue ses grâces.

Gelobet sei der Herr,

Mein Gott, mein Heil, mein Leben,

Des Vaters liebster Sohn,

Der sich für mich gegeben,

Der mich erlöset hat

Mit seinem teuren Blut,

Der mir im Glauben schenkt

Sich selbst, das höchste Gut.

Loué soit le Seigneur, mon Dieu, mon salut, ma vie, le fils bien-aimé du père, qui pour moi s’est donné, m’a racheté par son sang précieux et me fait don par la foi du bien suprême qu’il est lui-même.

3. Air de soprano

Traversos, Violons solo, Continuo

Strophe 3

Gelobet sei der Herr,

Mein Gott, mein Trost, mein Leben,

Des Vaters werter Geist,

Den mir der Sohn gegeben,

Der mir mein Herz erquickt,

Der mir gibt neue Kraft,

Der mir in aller Not

Rat, Trost und Hülfe schafft.

Loué, soit le Seigneur, mon Dieu, mon réconfort, ma vie, l’esprit précieux du Père que le Fils me communique, qui rafraichit mon cœur, fait renaître en moi des forces nouvelles et qui dans toute détresse m’apporte conseil, réconfort et secours.

4. Air d’alto

Hautbois d’amour, Continuo

Strophe 4

Gelobet sei der Herr,

Mein Gott, der ewig lebet,

Den alles lobet, was

In allen Lüften schwebet;

Gelobet sei der Herr,

Des Name heilig heißt,

Gott Vater, Gott der Sohn

Und Gott der Heilge Geist.

Loué soit le Seigneur, mon Dieu qui vit éternellement, loué par tout ce qui flotte dans les airs. Loué soit le Seigneur dont le saint nom est : Dieu Père, Dieu le Fils et Dieu le Saint-Esprit.

5. Choral

Trompettes I-III, Timbales, Traversos, Hautbois I/II, Violons I/II, Violes, Continuo

Strophe 5

Dem wir das Heilig itzt

Mit Freuden lassen klingen

Und mit der Engel Schar

Das Heilig, Heilig singen,

Den herzlich lobt und preist

Die ganze Christenheit:

Gelobet sei mein Gott

In alle Ewigkeit!

Celui pour qui maintenant nous faisons retentir le Sanctus, accompagnés par l’armée des anges, le peuple chrétien tout entier qui loue et glorifie : Loué soit mon Dieu de tout éternité.

À propos

Distribution

Soli : S A B, Chœur : S A T B, Trompettes I-III, Timbales, Traversos, Hautbois I/II, Hautbois d’amour, Violons I/II, Violes, Continuo

Texte

Auteur du livret inconnu ;

Cantate choral : « Gelobet sei der Herr” texte de Johann Olearius (1665) ; Mélodie du choral : « O Gott, du frommer Gott » – mélodie 3 de Ahasverus Fritsch (1679).

1 : Strophe 1

2 : Strophe 2

3 : Strophe 3

4 : Strophe 4

5 : Strophe 5

Références :

BWV 129,0 https://www.bach-cantatas.com/BWV129.htm
Titre Gelobet sei der Herr ,mein Gott
ZK (classement chronologique) 142
Date 16 juin 1726
Liturgie luthérienne Trinité
Liturgie réformée Trinité / A
AT

Nombres 6 : 22-27

22Le SEIGNEUR dit à Moïse : 23« Parle à Aaron et à ses fils et dis-leur : voici en quels termes vous bénirez les fils d’Israël : 24“Que le SEIGNEUR te bénisse et te garde ! 25Que le SEIGNEUR fasse rayonner sur toi son regard et t’accorde sa grâce ! 26Que le SEIGNEUR porte sur toi son regard et te donne la paix !” 27Ils apposeront ainsi mon nom sur les fils d’Israël, et moi je les bénirai. »

Épître

Romains 11,33-36

33O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables et ses voies impénétrables ! 34Qui en effet a connu la pensée du Seigneur ? Ou bien qui a été son conseiller ? 35Ou encore qui lui a donné le premier, pour devoir être payé en retour ? 36Car tout est de lui, et par lui, et pour lui. A lui la gloire éternellement ! Amen.

Évangile

Jean 3,1-15 Nicodème

1Or il y avait, parmi les Pharisiens, un homme du nom de Nicodème, un des notables juifs. 2Il vint, de nuit, trouver Jésus et lui dit : « Rabbi, nous savons que tu es un maître qui vient de la part de Dieu, car personne ne peut opérer les signes que tu fais si Dieu n’est pas avec lui. » 3Jésus lui répondit : « En vérité, en vérité, je te le dis : à moins de naître de nouveau, nul ne peut voir le Royaume de Dieu. » 4Nicodème lui dit : « Comment un homme pourrait-il naître s’il est vieux ? Pourrait-il entrer une seconde fois dans le sein de sa mère et naître ? » 5Jésus lui répondit : « En vérité, en vérité, je te le dis : nul, s’il ne naît d’eau et d’Esprit, ne peut entrer dans le Royaume de Dieu. 6Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l’Esprit est esprit. 7Ne t’étonne pas si je t’ai dit : “Il vous faut naître d’en haut”. 8Le vent souffle où il veut, et tu entends sa voix, mais tu ne sais ni d’où il vient ni où il va. Ainsi en est-il de quiconque est né de l’Esprit. » 9Nicodème lui dit : « Comment cela peut-il se faire ? » 10Jésus lui répondit : « Tu es maître en Israël et tu n’as pas la connaissance de ces choses ! 11En vérité, en vérité, je te le dis : nous parlons de ce que nous savons, nous témoignons de ce que nous avons vu, et, pourtant, vous ne recevez pas notre témoignage. 12Si vous ne croyez pas lorsque je vous dis les choses de la terre, comment croiriez-vous si je vous disais les choses du ciel ? 13Car nul n’est monté au ciel sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme. 14Et comme Moïse a élevé le serpent dans le désert, il faut que le Fils de l’homme soit élevé15afin que quiconque croit ait, en lui, la vie éternelle.

Choral Gelobet sei der Herr, mein Gott, mein Licht même mélodie que O Gott du frommer Gott (mélodie 3)
Psaumes et cantiques 211
Recueil Alleluia 22/05 et 23/06 (nº1 et 5 de la cantate)
KGB 66-50
ERG 239